勵志

勵志人生知識庫

今晚的月色真美

「今晚的月色真美」這句話源自日本,是一種含蓄而富有詩意的表達方式,意味著「我愛你」。這種表達方式不僅用於情侶間的表白,也常見於文學、電影、音樂等藝術作品中,用以表達愛情、友情、親情等情感。

這句話最初是由日本著名作家夏目漱石在一個關於翻譯「I love you」的例子中提出的,他認為直接翻譯過於直白,而應該用一種更含蓄、詩意的方式表達,於是提出了「今晚月色真美」這種說法。