勵志

勵志人生知識庫

全然用法

全然的用法主要分為兩種情況:

作為副詞,用於強調否定意義。它通常後接否定形式,與後面的否定相呼應,表示全面否定。例如:

全然おもしろくない/一點都不好玩。

全然問題になりません/完全不成問題。

在口語中的通俗用法,作為「まったく」「非常に」的意思來使用,用於強調程度或不一般的情況,常帶有感嘆、吃驚等語意。例如:

全然同感です/完全同感。

全然かわいい/非常可愛。

全然おいしい/太好吃了。

全然與全く是一對近義詞,但它們在使用上有細微差別:

全然比較通俗,多用於日常會話,常有謂語省略的現象,且主觀性強。

全く則書面語氣色彩濃厚,並且是主體理智、客觀的表現。它不僅可以用來強調否定或否定意義,還可以用來強調肯定性內容,表達的是相當理智的語氣。

在現代日語中,全然也可以直接用於肯定內容的狀態句中,但原則上只能用於通俗的會話中。例如:セナ、ぜんぜん素敵だったわあ/賽納,真棒啊!。

綜上所述,全然的用法既可以是強調全面否定的副詞,也可以是表達強烈肯定情感的通俗表達,具體使用取決於語境和語體風格。