勵志

勵志人生知識庫

為什麼打噴嚏要說bless you

在別人打噴嚏時說"bless you"或"God bless you"是一種普遍的習俗,其起源和意義有多種解釋。以下是幾種流行的說法:

宗教起源:

中世紀時期,歐洲瘟疫橫行,打噴嚏被視爲瘟疫的初期徵兆。因此,人們會在他人打噴嚏時說"God bless you",希望藉此祈求上帝的保佑,驅使疾病遠離。

教皇格雷戈裏一世曾下令,在人們打噴嚏時說"God bless you",因爲打噴嚏被視爲黑死病的一箇先兆,此舉表達了對患者的同情和慰問。

文化和信仰:

在某些文化中,打噴嚏被認爲是因爲惡魔掐住了脖子,或者身體試圖將入侵的邪惡力量趕出去。因此,周圍的人會說"bless you"或"God bless you",以幫助對抗惡魔,阻擋惡靈的入侵。

另一種說法是,打噴嚏時心臟會停止跳動,說"God bless you"意味着高興地看到心臟重新開始跳動。

醫學解釋:

從醫學角度來看,打噴嚏時心臟活動可能會暫時減慢,因此"bless you"也被解釋爲一種祝福,希望心臟能夠繼續跳動。

綜上所述,"bless you"這一習俗的起源和意義非常豐富,涵蓋了宗教、文化、信仰以及醫學等多箇方面。無論其具體起源如何,這一習俗的核心意義在於表達對他人的關心和祝福。