勵志

勵志人生知識庫

疎外

"疎外"在日語中的意思是討厭某個人,疏遠別人,或者更廣泛地指疏遠、冷淡、不理睬某人。這個詞彙可以在多種場合使用,例如描述社會排斥、個人之間的疏遠感,或者是對某些群體的排斥。例如,有研究表明,受到社會排擠的日本人大多選擇了自殺,但選擇殺人的人也在增加。此外,"疎外"也可以用來描述在以色列,不生孩子的女性需要面對被排擠的殘酷現實。

需要注意的是,"疎外"在日語中的讀音是"そがい",與漢語中的"疏外"(拼音為"shū wài")雖然字面相似,但意義完全不同。在漢語中,"疏外"指的是疏遠見外,出自《三國志·蜀志·劉永傳》等古籍。

總結來說,"疎外"在日語中主要指疏遠、冷淡或不理睬某人,而"疏外"在漢語中則是指疏遠見外,兩者雖然字形相近,但含義和用法有所不同。