勵志

勵志人生知識庫

達爾文名言中英對照

以下是一些達爾文的著名名言的中英對照:

1. "It is not the strongest or most intelligent species that survive, but the most adaptable to change."

* 生存下來的不是最強壯或最聰明,而是最能適應變化的物種。

2. "The survival of the fittest is not only a law of nature, but also a law of history."

* 適者生存不僅是一個自然法則,也是一個歷史法則。

3. "Natural selection is the main cause of evolution."

* 自然選擇是進化的主要原因。

4. "We shape our tools and then our tools shape us."

*我們塑造工具,然後工具塑造我們。

5. "It is not the intellect that makes us human, but the spirit."

*使我們成為人類的東西不是智力,而是精神。

6. "The survival of the fittest is a law of life, and it is a law that applies not only to individuals but to whole communities and even to nations."

*適者生存是一個生命的法則,它不僅適用於個體,也適用於整個社區甚至國家。

請注意,達爾文的許多名言都是以這些翻譯為基礎的,並且可能有其他更具體或更具創新性的版本。以上所有名言的翻譯僅供參考。