勵志

勵志人生知識庫

錢大昕奕喻譯文

錢大昕的《弈喻》譯文如下:

我在朋友家裡觀看下棋。一位客人多次輸棋,我譏笑他失算,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。

過了一會兒,客人請求和我下棋,我非常輕視他。

剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人的智慧卻仍有餘地。

棋局結束計算雙方棋子,客人贏我十三顆棋子。

我感到非常慚愧,一句話也說不出來。

從那以後,如果有人邀請我觀看下棋,我便整天默默地坐著罷了。

此外,錢大昕在文中還提出了一個深刻的反思:求學的人讀古人的書,常常非議古人的錯誤;和人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不可能沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,心平氣和地估計一下,自己真的沒有一點失誤嗎?