勵志

勵志人生知識庫

catti攻略

通過CATTI(中國翻譯專業資格(水平)考試)的攻略包括以下幾個方面:

考試準備。考試時可以帶字典,但重要的是合理安排時間,留出足夠的時間查字典。同時,準備一些重要的表達和翻譯技巧的學習資料。

口譯考試能力。主要包括筆記能力、聽力能力、積累能力和翻譯能力。例如,筆記能力要求能夠完整記錄信息並準確翻譯;聽力能力需要大量的精聽訓練和複述訓練;積累能力則依賴於廣泛的知識面和熱點事件的了解;翻譯能力則需要系統化的學習和實踐。

筆譯考試能力。包括思考能力和對中英文差異的理解,例如語式、用詞習慣和長難句的處理。建議找雙語材料進行對比訓練。

學習方法。找到雙語對照版資料,制定學習計劃,每天學習一定量,先中英文對照閱讀,理解內容,然後分段對比,理解翻譯邏輯,整理固定表達方式和詞條,不必逐字背誦,但要反覆閱讀以增強理解。

官方教材和模擬練習。使用官方教材並結合模擬題進行練習,如專四的語法詞彙1000題,星火或華研的專八題集,以及外刊閱讀。定期做真題練習,針對薄弱環節進行專項練習。

心態調整。保持輕鬆的心態,把考試當作平時的練習。

通過上述方法,結合系統的學習和大量的實踐,可以有效提升翻譯技能,提高通過CATTI考試的機率。