勵志

勵志人生知識庫

different from用法

"different from"的用法

基本含義:

表示與某物或某人不同,強調兩者之間存在明顯的區別或差異。

常見結構:

be different from:用於強調兩者之間的差異,可以修飾單數和複數名詞。

A is different from B:表示A與B不同。

例句:

His world seemed so different from mine.(他的生活圈子與我的似乎是那麼的不同。)

Cars are different from buses.(小汽車不同於公共汽車。)

Bread is different from moon cake.(麵包和月餅不同。)

與其他短語的比較:

be different in:強調在某個方面與其他方面不同。

be different of:通常用於描述人或事物本身的特點或屬性。

be different for:通常用於描述某種狀態、情況或目的下,某事物與其他事物相比較存在差異。

be different than:與某物相比較而言不同,常用於美式英語中。

地域差異:

在英國英語中,常用different to,而在美國英語中,有時用different than。不過,無論在哪個國家,"different from"都是一種普遍接受的標準用法。

通過以上分析,我們可以看到"different from"是一個非常靈活且常用的表達方式,用於強調兩個事物之間的區別。