勵志

勵志人生知識庫

不麻煩怎麼說

在英語中,表達「不麻煩」的說法有多種,以下是一些常見的表達方式:

No problem: 這是一個非常通用的表達,用於表示某事很容易做到或者不是問題。例如,當別人請求幫助時,你可以回答「No problem」來表示你樂於助人。

No sweat: 這個短語用來表達某事很簡單或者不需要費太大勁。它比「No problem」更加隨意,適合用於非正式的場合。例如,當有人請求你幫忙做某事,你可以說「Hey, no sweat」來表示這不是問題。

Not too difficult or inconvenient: 這個表達用於說明某事雖然可能需要一些努力,但並不構成太大的不便。例如,在請求別人幫忙時,你可以說「If it's not too difficult or inconvenient, could you...」來表明你的請求不會給他們帶來太大的麻煩。

No trouble at all: 這個短語用來表示某事非常容易或者你很高興能夠幫助別人。例如,當別人感謝你的幫助時,你可以回答「No trouble at all」來表示你很高興能夠幫助他們,並且覺得這不算什麼麻煩。

綜上所述,當你想要表達「不麻煩」的時候,可以根據具體的語境選擇以上任何一個短語。在正式的場合,可能會更傾向於使用「No problem」;而在非正式的場合,可能會更自然地說「No sweat」。無論哪種表達,關鍵是要根據上下文來選擇最合適的短語。