勵志

勵志人生知識庫

和製英語

和製英語日本利用英語單字拼合出英語本身沒有的新詞義的一種詞彙形式。這種詞彙形式只適用於表示從英語單字創造出來的詞語,而從其他歐美地區語言單字所創造出來的詞語,則會使用和制外來語一字表示。和製英語規定了英文詞的日語音譯規則,因此它與英文的發音有時沒有區別,有時有著太大的區別,這可能導致英語國家的人聽日式英文時感到困惑。

例如,英語單詞"dream"在日語中的音譯是"ドリーム",而羅馬音為"DORIIMU"。這表明,雖然"ドリーム"在形式上是英文,但實際上它是日語詞彙。和製英語的套用在於,它用於實際表達中以英語表達日語中已經存在而英語中還沒有的通行概念或事物。

需要注意的是,"和製英語"一詞只適用於表示從英語單字創造出來的詞語,而從其他歐美地區語言單字所創造出來的詞語,則會使用"和制外來語"一字表示。在和製英語中,有一部分的詞語被理解作日本方語的英語。