勵志

勵志人生知識庫

翻唱的英文歌

翻唱的英文歌曲包括:

《Take Me To Your Heart》這首歌由邁克學樂隊翻唱自張學友的《吻別》。邁克學樂隊版本的《Take Me To Your Heart》少了一份哀怨,多了幾分情意,非常經典。

《I Walk This Road Alone》這首歌由邁克學樂隊翻唱自崔健的《一無所有》。這是邁克學樂隊向中國搖滾教父崔健致敬的歌曲。

《Fairy Tale》這首歌由李健的《傳奇》改編而來,許多名人包括王菲等都有翻唱。英文版的《Fairy Tale》由丹麥著名搖滾樂隊邁克學搖滾翻唱,英文版的兼容性很強,給人的感覺與中文原版有所不同。

《Only Love》這首歌翻唱自張學友的《當我想起你》。

《A Love Before Time》這首歌的中文版是李玟的《月光愛人》。

《Lemon Tree》這首歌是台灣歌手蘇慧倫翻唱的國語版《檸檬樹》。

《Auld Lang Syne》這首歌是一首非常出名的詩歌,原文是古蘇格蘭方言,直譯為「舊時光」或「過去的日子」。它被多國譜上當地語言,在中國各地普遍稱為《友誼地久天長》。

《Sitting Down Here》這首歌由Lene Marlin演唱,與林憶蓮翻唱的中文版《我坐在這裡》各具特色,堪稱經典。

《Proud Of You》這首歌由馮曦妤創作,容祖兒演唱的《揮著翅膀的女孩》的原曲。

《Moonlight Flower》這首歌由德國New age音樂教父Michael Cre'tu創作,後被阿桑翻唱為《寂寞在唱歌》。