英文信件的地址書寫格式與中文相反,通常按照從小到大的順序排列,具體包括門牌號、路名、區名、市名、省名,最後是國家名。地址單元之間用逗號分隔。郵政編碼可以包含在地址中,通常位於國家和省之間。例如,一個典型的英文地址格式如下:
Room 201, Building 1882 West Yan'an Road, Donghua University, Shanghai 200051
在信件中,英文地址的常用翻譯包括但不限於:
Room/Building: Room 201, Building 1882
Road: West Yan'an Road
University/College: Donghua University
Postal Code: 200051
City, Province: Shanghai, Liaoning Province
信頭是寫信人的地址和日期,通常寫在信紙的右上角,地址從大到小書寫,先寫門牌號、路號,再寫區名、市名、省名,最後寫國名。信頭的寫法有縮進式和齊頭式兩種。例如,一個縮進式的信頭寫法可以是:
Wang Ming
Dept. of Chemical Engineering
Dalian University of Technology
Dalian 116023
Liaoning Province
P.R. China
信內地址是寫出收信人的姓名和地址,一般給比較生疏的親友的信和公事信件要寫出信內地址,而熟悉朋友可以省去這一步驟。信內地址寫在日期下一兩行的左上角,第一行寫收信人的稱呼姓名,然後寫出地址。