勵志

勵志人生知識庫

not but用法

"not...but..."這個結構在英語中用來表達對比或轉折的意思,可以翻譯為「不是……而是……」。在這個結構中,「not」後面的內容是被否定的部分,而「but」後面的內容是肯定的部分。例如,在句子"The excuse for me, however, was not youth but plain stupidity."中,"not youth"是被否定的部分,而"plain stupidity"是肯定的部分,整個句子的意思是「然而,我的藉口不是年輕而是愚蠢。」。