勵志

勵志人生知識庫

捅了婁子

"捅了婁子"這個成語的字面意思是「捅出一個大窟窿」,通常用來比喻引起混亂、惹出痲煩。這個成語中的「婁」字,本義指的是物體中空的部分,因此「捅婁子」可以理解為捅出了一個漏洞,從而引申為引起問題或痲煩。在古代,「婁」字還有空曠的含義,與「簍子」(用竹篾、荊條、鐵絲等編成的盛物器具)有關,但並沒有「捅簍子」的說法。因此,「捅婁子」是正確的表達方式,而「捅簍子」是不正確的。

關於「捅婁子」的來源,有兩種民間說法:一種是將「婁」比作西瓜,因為西瓜過熟時內部變得像空了一樣,用刀捅進去會濺水,象徵著壞事;另一種是將「婁」比作馬蜂窩,因為馬蜂窩有很多空洞,捅馬蜂窩會引起痲煩。還有一種有文化背景的說法是,「婁」代表婁星,古代二十八星宿之一,與戰爭和災禍有關,因此「捅婁子」也象徵著惹禍和招來痲煩。

綜上所述,「捅了婁子」意味著闖禍或惹痲煩,這個成語通過比喻的方式,形象地表達了因不當行為而引起的負面後果。