在日語中,結賬時可以使用以下用語:
すみません、お會計お願いします。 (不好意思,我要結賬。)
お會計は一緒でお願いします。 (請幫我們一起結。)
別々でお會計できますか? (請問可以分開結嗎?)
現金でお願いします。 (我用現金結賬。)
クレジットカードでお願いします。 (我要用信用卡結賬。)
LINE payでお願いします。 (我要用LINE pay結賬。)
一括払いでお願いします。 (我要一次付清。)
分割払いでお願いします。 (我要分期付款。)
領収書をお願いします。 (痲煩給我開收據。)
其中,「會計」在日語中的假名是「かいけい」,意為付款或結賬,而「お願いします」是一種禮貌的表達方式,相當於「拜託了」。在結賬時,店員可能會詢問是否需要將購買的商品加熱,或者是否需要幫助將商品放入袋子。如果顧客使用現金支付,店員會詢問是否有會員卡,並會找零和提供收據。離開時,店員可能會說「ありがとうございました、またお越しくださいませ」,表示感謝並歡迎再次光臨。