勵志

勵志人生知識庫

本音建前

本音建前

本音(ほんね):指的是個人的真心話或真實想法。在日本文化中,這個詞強調了個人在沒有外界壓力下的真實感受和意見。

建前(たてまえ):指的是一個人在公共場合或非親密關係中展示出來的態度,這種態度通常會符合社會的期待,以維持社會和諧和避免衝突。它反映了日本文化中「和為貴」的社會理念,以及團隊精神價值觀的強調。

兩者的關係與區別:

關係:本音和建前是一組相對意義的表達,簡單點說就是「真心」與「場面」,「內心」與「表面」,也可以理解為「真心話」與「場面話」「客套話」,相當於英語中的「Honne and tatemae」。

區別:本音通常在私人的、親密的、或者可以充分信任的環境中表達出來,而建前則是在公共場合或非親密的關係中展示出來的態度。

實際生活中的套用:

在日本的工作場所,員工可能會面對他們的上司或同事表現出尊重和順從(這是「建前」),即使他們私下裡對這些人或這些規則有不同的看法(這是「本音」)。

在社交場合,日本人可能會表現出他們很喜歡收到的禮物(這是「建前」),但實際上,他們內心並不喜歡這個禮物(這是「本音」)。

在學校中,教師不會在全班面前突出表揚個別學生的優秀,以避免引發不必要的羨慕或嫉妒。這種教育方式可以被視為一種「建前」的形式,即儘管教師和學生都知道每個人都有他們的優點和缺點,但為了班級的和諧和平衡,他們選擇呈現出一種所有人都是平等的場景。

通過上述分析,我們可以看到本音和建前不僅描述了個人內心世界與外在表現的差異,也反映了日本文化中對於和諧、集體利益的重視。