勵志

勵志人生知識庫

莎士比亞愛情名言中英對照

以下是一些莎士比亞愛情名言的中英對照:

1. "Love is not love which alters when it alteration finds." (Sonnet 116)

愛就是那種不會因為改變而改變的東西。(十四行詩第116首)

2. "Beauty provoketh thieves sooner than gold." (Troilus and Cressida)

美貌比金子更能吸引賊人。(Troilus and Cressida)

3. "Love is not love which alters when it alteration finds." (Love's Labour's Lost)

愛情就是那種不會因為改變而改變的東西。(愛的徒勞)

4. "Let me not to the marriage of true minds admit impediments." (Hamlet)

讓我們不要為心靈的真正結合設定障礙。(哈姆雷特)

5. "There is a world for us beyond this world." (The Tempest)

在我們的世界之外,還有另一個世界。(暴風雨)

以上翻譯僅供參考,請查閱資料以獲取更精確的翻譯。