勵志

勵志人生知識庫

蠡勺居士

蠡勺居士是清代的小說翻譯家,來自江蘇吳縣。他的生卒年不詳。蠡勺居士的代表作品包括《尊聞閣詩選》、《昕夕閒談》和《灜寰瑣記》等。其中,《昕夕閒談》是他翻譯的英國小說,連載於《灜寰瑣記》上,並在光緒三十年(1904年)由文寶書局印成單行本,署名為「吳縣藜床臥讀生」。這部小說是中國較早的翻譯小說之一,對傳統的小說觀念產生了影響。蠡勺居士在小序中提到翻譯這部小說的目的是為了「記歐洲之風俗」和「廣中土之見聞」,並希望讀者不要將其等同於尋常平話或無益的小說。同時,他強調翻譯的動機在於展現真實的人物和故事,而不是沽名釣譽。

《灜寰瑣記》是中國最早的文學期刊之一,由上海申報館刊行,隨《申報》附送。該刊於1872年11月11日創刊,為月刊,24開線裝本,4號活字排印,每冊24頁。在1875年1月更名為《四溟瑣記》後繼續出版,而在1876年2月又改名為《寰宇瑣記》,最終在1877年1月終刊。《灜寰瑣記》發表的作品包括詩詞、小說、譯文以及論說、天文地理、筆記、傳記、史學、考據等方面,其中連載的翻譯小說如《昕夕閒談》等頗受歡迎。