勵志

勵志人生知識庫

音讀日語

音讀(音読み/おんよみ)是日語中漢字的一種讀法,它是按照漢字從中國傳入日本時的讀音來發音的。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,音讀可以分為幾種類型,包括吳音、漢音和唐音。吳音是六朝時期江南的漢字音,漢音是唐代長安一帶的漢字音,而唐音則是指宋、元、明代的漢字音,它接近現代音,有時也被稱為宋音。

在日語中,一個漢字可能有不止一種讀法,這是因為它在不同時期被吸收進了日語。除了音讀,還有一種讀法叫做訓讀(訓読み/くんよみ),它是按照日本固有的語言來讀這個別國字如漢字時的讀法。訓讀的詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙等。

以下是一些例子來說明音讀和訓讀:

音讀例子:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、戀愛(れんあい)、翡翠(ひすい)、読書(どくしょ)、風(ふう)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)、世界(せかい)。

訓讀例子(對應音讀):青い(あおい)、術(すべ)、戀(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、風(かぜ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)。

音讀的詞彙多是漢語的固有詞彙,而訓讀的詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙等。有不少漢字具有兩種以上的音讀和訓讀音。