勵志

勵志人生知識庫

po格式

PO格式Portable Object(可移植對象)的縮寫,它是Linux系統中軟體本地化常用的檔案格式,也被WordPress用於本地化。PO檔案是文本格式的,主要用於存儲應用程式的翻譯信息,以便於軟體的多語言支持。

PO檔案的數據結構主要包括以下幾個部分:

msgid:表示原文內容。

msgstr:表示對應原文的翻譯內容。

注釋:以井號(#)開頭的行為注釋,用於說明或解釋。

#:表示譯員的注釋。

#::表明待翻譯語句的出處,通常包含原始碼檔案及行數。

[#,](){"sa":"re_dqa_zy","icon":1}:通常由編譯器生成的格式注釋。

msgctxt:用於明確句子在程式中的具體位置和含義,幫助區分上下文場景下的翻譯。

單複數區分:對於有單複數區分的語言,PO格式支持設定單複數區分,以適應不同語言的需求。

PO檔案可以通過GNU gettext工具鏈進行編譯,生成MO(Machine Object)檔案,供軟體使用。

PO檔案可以包含HTML樣式或其他占位符,翻譯時需要保留這些字元串。此外,PO檔案中的注釋類型由緊隨井號的字元決定,例如井號後面緊跟空格表示譯員的注釋,井號後面緊跟冒號表明待翻譯語句的出處,井號後面緊跟逗號通常是由編譯器生成的格式注釋。

對於含有占位符或HTML樣式的文檔,可以使用如memoQ這樣的翻譯記憶軟體,它支持直接導入PO檔案,並通過層疊過濾器處理複雜的文本格式。