勵志

勵志人生知識庫

中國結婚誓詞

中國結婚誓詞通常包含對婚姻的承諾和對伴侶的深情表達。以下是一些不同版本的結婚誓詞:

傳統版。新郎全名願意娶新娘全名為妻,新娘全名願意嫁新郎全名為夫。從今時直到永遠,無論是順境或是逆境、富裕或貧窮、健康或疾病、快樂或憂愁,我將永遠愛著您、珍惜您,對您忠實,直到永永遠遠。

官方版。我們自願結為夫妻,從今天開始,我們將共同肩負起婚姻賦予我們的責任和義務:上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鍾愛一生。

西方基督教經典版。在上帝以及今天來到這裡的眾位見證人面前,我(新郎全名)願意娶(新娘全名)作為我的妻子。從今時直到永遠,無論是順境或是逆境、富裕或貧窮、健康或疾病、快樂或憂愁,我將永遠愛著您、珍惜您,對您忠實,直到永永遠遠。

詩意版。我愛你,在今天,我娶(新娘全名)作為我的妻子,不是只為了你,而是為那位和你一起,而變得完全不一樣的我自己。

民國版。兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。

這些誓詞體現了對婚姻的重視和對伴侶的承諾,每個版本都有其獨特的文化內涵和情感深度。