勵志人生首頁詩詞名句

送元二使安西的詩意

送元二使安西

唐·王維

渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。

注釋

1、元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名「元二」。
2、使:到某地;出使。
3、安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。
4、渭城:秦時鹹陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府鹹陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。
5、浥:濕潤。
6、客舍:旅店。
7、柳色:即指初春嫩柳的顏色。
8、君:指元二。
9、更:再。
10、陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。
11、故人:老朋友。

譯文

我送元二出使去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請元二再飲一杯離別的酒,
向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。

賞析

本詩為贈別而作,後有樂人譜曲。名為《陽關》,又名《渭城》。題中王維這位姓元的友人奉命前往安西,王維在渭城送別。

前兩句寫明送別時間,地點與氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西延伸,不見盡頭的驛道,客舍周圍,驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。

三四句是一個整體。朋友「西出陽關」雖是壯舉,卻免不了經歷萬里的長途跋涉的艱辛與寂寞。因此,這臨行之際「勸君更盡一杯酒」就像浸透了詩人全部情義的瓊漿玉液。這裡面不只有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者的體貼。

返回頂部