勵志人生首頁詩詞名句

蘇軾:卜運算元

卜運算元

蘇軾

缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來,飄渺孤鴻影。

驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

注釋

1、詞題一本作「黃州定惠寺寓居作」。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居於此。
2、漏:指更漏而言,古人計時用的漏壺。這裡「漏斷」即指深夜。
3、「時」有版本用「誰」;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:「幽人貞吉」,其義為幽囚。引申為幽靜、優雅。
4、縹緲:隱隱約約,若有若無。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:「孤鴻海上來。」胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:「此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞『乳燕飛華屋』,至換頭但只說榴花。…「按兩詞均系泛詠,本未嘗有」夜景「等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評似未諦。
5、省(xǐng):理解,明白。「無人省「,猶言」無人識「。
6、或以為「揀盡寒枝「有語病。稗海本《野客叢書》:」觀隋李元操《鴻雁行》曰:『夕宿寒枝上,朝飛空井旁。』坡語豈無自邪?「此言固是。寒枝意廣泛,又說」不肯棲「,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳·哀公十一年》:」鳥則擇木,木豈能擇鳥。「杜甫《遣愁》:」擇木知幽鳥。「
7、沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作「楓落吳江冷「,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。

翻譯

彎彎月亮掛在梧桐樹梢,
漏盡夜深人聲已靜。
有時見到幽居人獨自往來,
仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過頭來,
心有怨恨卻無人知情。
挑遍了寒枝也不肯棲息,
甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。

賞析

這首詞是蘇軾被貶黃州時寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時又象徵著某種高潔的人格。上片第一句寫環境,殘月高掛在稀疏的梧桐樹頂,滴漏聲斷了,顯得一片寂靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,並沒有別的大雁來伴,它滿懷幽怨,但無人能理解。為什麼睡下了又常常驚醒呢?並不是什麼聲響動靜,而是心裡不寧靜。它渴望理解,不希望孤獨。但它因為不揀高枝,不願棲息在梧桐上,只能孤獨地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過夜。本詞托鴻以見人,自標清高,寄意深遠,風格清奇冷雋。

返回頂部