勵志人生首頁詩詞名句

渡漢江的詩意

一、《渡漢江

作者:宋之問

原文

嶺外音書斷,經冬復歷春。
近鄉情更怯,不敢問來人。

注釋

1、漢江:漢水。宋之問因張易之事而被貶嶺南,於神龍二年逃歸洛陽。此詩作於途經漢水時。此詩原題李頻作,誤。
2、嶺外:指嶺南,大庾嶺之外,就是廣東。
3、書:信。
4、來人:指從家鄉來的人。

詩意

我離開家鄉到了五嶺之外,
經過了一個冬天,又到了春天。
因為交通不便,
我和家人已經很長時間沒有聯繫了。
現在我渡過漢江趕回家鄉去,
不知為何離家越近,心情就越緊張。
因為怕傷了美好願望,
以致遇到同鄉,也不敢打聽家鄉情況。

二、《渡漢江

作者:李百藥

原文

東流既瀰瀰,南紀信滔滔。
水擊沉碑岸,波駭弄珠皋。
含星映淺石,浮蓋下奔濤。
檣烏轉輕翼,戲鳥落飛毛。
客心既多緒,長歌且代勞。

注釋

1、瀰瀰:漸漸。
2、南紀:南方。《詩經·小雅·四月》:「滔滔江漢,南國之紀。」此二句是說漢江水勢很大流到南方更見其滔滔,也可見作者是從漢江上游乘船到襄陽的。
3、沉碑岸:襄陽城西北有萬山;其下有沉碑潭,在縣西北五里。《晉書·杜預傳》:「預好為後世名,常言:『高岸為谷,深谷為陵。』刻石為二碑,紀其勳績,一沉萬山之下,一立峴山之上,曰:『焉知此後不為陵谷乎!』」
4、珠皋:即解佩渚。據《襄陽府志》載:鄭交甫在這裡遇二女佩兩珠,大如荊雞之卵。交甫索佩,二女解佩以贈;轉身走了十來步,佩玉和二女都不見了。
5、含星:珠玉曰含,是說星光如玉。
6、浮蓋:漂在水上的船。
7、檣烏轉輕翼:桅上的烏鴉在輕輕的翻動著羽翼。
8、多緒:滿腹愁緒。
9、代勞:替代。

詩意

我離開家鄉到了五嶺之外,
經過了一個冬天,又到了春天。
因為交通不便,我和家人沒有聯繫,
已經很長時間了。
現在我渡過漢江趕回家鄉去,
怎知離家越近,心情就越緊張。
因為怕傷了美好願望,
以致遇到同鄉,
也不敢打聽家鄉情況。

返回頂部