勵志人生首頁詩詞名句

毛澤東:減字木蘭花·廣昌路上

減字木蘭花·廣昌路上

作者毛澤東

原文

漫天皆白,雪裡行軍情更迫。
頭上高山,風卷紅旗過大關。

此行何去?贛江風雪迷漫處。
命令昨頒,十萬工農下吉安。

注釋

1、減字木蘭花:詞牌名。
2、廣昌:江西南豐縣南,撫水上游西北岸。
3、漫天:滿天。
4、情更迫:發表時原作「無翠柏」,人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》改為「情更迫」。大關:指險要關隘。
5、贛(gàn)江:江名,位於長江以南、南嶺以北西源章水出自廣東省毗連江西南部的大庾嶺。
6、吉安:現為市,在江西中部,贛江西岸。

翻譯

天全白了,
大軍在雪中前進,心情迫切。
頭上是峻岭,
狂風漫捲紅旗越過關山。

此行將去何方?
贛江畔風雪正迷亂。
命令昨日已下達,
十萬工農武裝就要直取吉安。

賞析

上闋描寫行軍的場面。起句「漫天皆白」全景展現了惡劣的行軍氣候。「漫」、「皆」二字,充分寫出了降雪之大。「雪裡行軍情更迫」用自然困難與心情的對比,拉大反差,突出了「情更迫」,寫出了行軍人內心的焦急,使人感到了行軍步伐的不斷加快,表現出行軍隊伍對困難的藐視。在大雪之外還有困難,「高山」、「風」、「大關」都擋在面前。然而「紅旗」意象的出現,展現了紅軍隊伍翻山越嶺的動人畫面,表現出紅軍戰士具有戰勝一切艱難險阻的力量和一往無前的精神。

下闋回答行軍的任務。「此行何去?贛江風雪瀰漫處。」站在雩山向吉安望去,只能看到贛江那邊風雪迷漫,可見雪還在下,遮住了遠望的視線,寫得既真實又形象。「命令昨頒」露出底牌,令人眼前一亮:「十萬工農下吉安」。原來是十萬之眾的各路大軍要一起會攻吉安。這時,作者不僅回答了行軍的目標任務,而且回答了「情更迫」的原因,因為是十萬人爭相進軍,所以要想不落人後就要快走快走再快走。()這裡一個「下」字,加強了工農武裝力量雷霆萬鈞的氣勢和必勝的信念

縱觀全詞,意境壯闊,感情豪放。特別是「行」、「過」、「下」三個動詞的運用,串起了整個事件的開始、經過、結尾,使動詞的獨立性與連貫性達到了高度統一。

毛澤東作詞,一般先將美麗的大自然描繪在面前,然後再將重大的歷史事件放在這個壯美的環境之中,從而營造出極為和諧的詩歌意象和典型的文學形象。

返回頂部