勵志人生首頁觀後感

我在伊朗長大觀後感

我在伊朗長大觀後感(一)

生命誠可貴,愛情價更高

若為自由故,兩者皆可拋。

相信大多數人對這首詩都不陌生,它是由匈牙利詩人裴多菲創作的。在他的字裡行間,無不透漏出他對自由的渴望。即使在那樣惡劣的環境下,他還是認為生命和愛情都不是他所願,唯有自由才是永恆的追求。

追求自由的行列永遠不缺乏後繼者,瑪贊·莎塔碧就是其中之一。她既是電影《我在伊朗長大》的主人公,也是這部電影的漫畫原著者,她以漫畫的形式講述了自己的成長經歷。個人認為它的最大的主題是自由,是被禁錮的自由。電影講述的女主人公瑪贊,她的人生充滿了動盪和坎坷;她像籠中之鳥一樣生活在伊朗,被禁止做很多自己想做的事情,然後歷經種種演變——政治變革、兩伊戰爭、叔叔入獄、情人背叛,最後離開國家追尋自由。雖然這部片子以黑白為主,彩色畫面極少,但是它還是給我留下了深刻的映象。如果你單純把它當做一部卡通片,那你就錯了。因為看完它後,心情是沉重的。

電影從1978年的德黑蘭開始講述,主人公瑪贊從小和父親母親以及奶奶生活在伊朗。9歲的小瑪贊每天都有很多稀奇古怪的想法,她喜歡西方文化,喜歡朋克風格的衣服打扮,最喜歡的偶像是李小龍,但這些都不被外人所接受,所以她只能偷偷地、小範圍地追求自己的喜好。她的行為舉止都和別的小朋友格格不入,父母和奶奶都常常為此感到頭痛。周圍的人都覺得她是個怪小孩,不願和她多接觸。然而就在那個年代,年幼的瑪贊經歷了很大的演變。

那個時候正值一場曠日持久的政治變革,沙赫推翻了卡扎爾王朝,建立了更加慘無人道、霸道獨裁的朝政。人民毫無自由、人權、幸福可言。瑪贊爸爸的朋友布魯什叔叔組織全國人民起來反抗,想要推翻卡扎爾王朝,想要追求自由建立新的制度,卻因此被抓了起來,大街上隨處可見的是遊行隊伍。也就是那個時候,瑪贊知道了自己的祖父也是因為自由失去了青春和生命。或許是從小的耳濡目染,瑪贊也並不想就這樣地或者,她比任何人任何時候都渴望得到自由,渴望飛出這個大牢籠,儘管這條道路上充滿荊棘。

瑪贊小的時候對朋克風情有獨鍾,她不願意把自己束縛在又長又沒有特色的教袍裡面。她有一件衣服,上面寫著「punkisnotdead」,足以表現出了她對自由的渴望。電影之中有個情節是瑪贊穿著朋克風的衣服走在路上,然而她遇到了那些嚴守傳統的教徒們,斥責她竟敢穿朋克風的衣服,必須戴好頭巾,穿著統一的黑袍,不然的話就會被抓到監獄裡去。瑪贊沒辦法,只好編了一個謊話才得以逃脫。她喜歡和朋友們聚在一起,喝喝酒、唱唱歌,但是這些都是違法的。就連他們偶爾才會有這麼一次,也被警衛發現而不得不立刻停止,還犧牲了一條生命。瑪贊回國以後交了一個男朋友,他們卻因為再平常不過的牽手而被警衛抓走。這些都對瑪贊的心靈造成了很大的傷害。這就是對人性的一種禁錮,是給自由上的一道枷鎖,是無法衝破的一道牢籠。電影其實還講述了另外一個層面的自由,那就是女性的自由權利。那個時期的伊朗,大多數男人對女人很輕視,認為女人根本就是弱者,包括像瑪贊的母親,電影中也不乏對她的描述。男人們瞧不起她,所以她才會在最後對自己的女兒說,「你要做一個自由的人,如今的伊朗不適合你,我不允許你再回來」。一個母親是需要多大的勇氣,才會對自己的親生女兒說出「不要再回來」這種話。我知道,伊朗人民從來都沒有放棄過自由,他們的自由只是被禁錮了,被封存了。她們還在默默地堅持,堅持到自由真正釋放的那天。

我覺得,與其說這是一部卡通片,不如說它是一部文藝片或者政治片來得更為貼切。電影《我在伊朗長大》保留了漫畫作者的黑白基調,瑪贊的回憶部分都是黑白的場景,只有回到現實的時候才有彩色的鏡頭,這很好地將回憶與現實區分開來。黑白的色彩給人一種沉穩、嚴肅的感覺,特別體現出了被禁錮的自由這樣一個主題。

我在伊朗長大觀後感(二)

看這部片子是我們藝術專業老師在教室給我們放映的,還沒開始看的時候,老師說是一部黑白的動漫,我就沒抱什麼感興趣的心情,因為在一般人印象里,從小看的動漫都是五顏六色的,畫面活躍鮮明的。我當時還在想,這是一部有多老的片子喔。

可是在這部時長一小時三十五分鐘線條單純的黑白電影裡,我看到很多政治、戰爭、追求、自由和親情等。電影畫面很單調,有時候給人想哭的感動,故事的沉重卻又讓人有點喘不過氣。

但是相信看過這部片子的每個人都會有一些思考。

自由不分國界,片中的小女孩在動亂的童年中一步一步走向成熟,變得堅強。我想,這個世界上,不分種族,不分國籍,只要是相同的心靈都會產生共鳴,這一點很令人感動。作品中女孩的奶奶真的十分可愛,每天在Bra里裝上茉莉花瓣,所以片名又為《茉莉人生》,她告訴小女孩要表里如一,所有的人都可以有選擇自己的權利!這樣時而慈祥時而嚴肅堅強的奶奶真的打動了我,作者無疑是一個傑出的女性,我想她生在這樣寬容的家庭是一種幸福。當在法國流浪街頭被送往醫院後,女孩打電話到家裡,媽媽說,什麼都不要講了,家永遠為你敞開著!真的是淚水交雜的溫馨作品!影片的最後,重溫小女孩和奶奶的對話,淚水又一次湧上眼睛……

影片通過一個早熟而且直言的9歲女孩賽瑪琪的眼睛,揭示了伊斯蘭革命時期,基要主義者掌握大權後伊朗人民希望的破滅,女性被迫戴上面紗,數以萬計的人被投進監獄。聰明而大膽的賽瑪琪,設法瞞過官方的爪牙,認識了朋克、ABBA和IronMaiden樂隊,兩伊戰爭的爆發,讓人們的生活陷入無邊的恐懼中。隨著賽瑪琪年齡的增長,她的大膽讓父母對她的安全越來越擔憂,她14歲那年,他們終於做出艱難決定,把她送往奧地利上學。身在他鄉、孤獨脆弱的賽瑪琪經受了青少年慣常的苦難折磨,而且經常被等同於她所逃離的宗教基要主義和極端主義,對此她毫不退縮,極力辯白,最終贏得了認可,甚至有了愛情的體驗,但是高中畢業後,賽瑪琪又恢復到孑然一身,而且患上了嚴重的思鄉病。儘管這意味著她要重新戴起面紗,生活在一個專制的社會中,賽瑪琪還是決定回到伊朗家人的身邊。經過一個艱難的調整期,賽瑪琪進入藝術學校並嫁作人婦,她仍然沒有改變自己仗義執言的個性,繼續針砭時弊。24歲時她意識到,儘管自己是個道道地地的伊朗人,卻無法在這個國家生活,於是她做出了痛苦的決定,離開家鄉前往法國,儘管過去被烙上了不可磨滅的印記,但她卻要追求一個樂觀光明的未來。

《我在伊朗長大》系列漫畫的作者瑪嘉·莎塔琵要以她童年的所見所聞,用影像和語言作辯解,將自己對於伊朗這一神秘而古老國度的個人記憶描繪出來,表達方式是輕鬆幽默的,畫面內涵卻涉及成長、親情、宗教、政治等主題。看這部電影你可以清晰的感覺到作者想告訴你什麼,很具有特色的背景音樂,更加的存托出電影的情景效果,渲染我們視覺享受。

我雖然也是一個動漫迷,但是像這樣經典的動漫還是很少看到,剛開始會給人的感覺是它是不是很不出名,所以我們並不知道它的存在?隨後,抱著對它喜愛的心裡在網上搜尋了一下,這部漫畫居然還獲得過很多獎項:2001年法國安古蘭國際漫畫節心動獎最佳首版漫畫

2001年比利時布魯塞爾Lion大獎最佳首版漫畫。

2002年法國安古蘭國際漫畫節法國國家Info電台年度最佳漫畫獎。

2002年法國安古蘭國際漫畫節最佳劇情獎。

2004年美國Harvey獎美國最佳外國出版物。

2004年德國法蘭克福書展最佳漫畫獎。

通過這部電影,我們要更加學會開闊自己的視眼,對於自己感興趣的藝術啊好、文學愛好發揮得淋漓盡致,部分國家種族的,只要能學到東西,感受到讓自己心靈觸動的。那就是一種知識,一種收穫。

影片正是根據瑪嘉·莎塔琵的同名自傳漫畫改編,由瑪嘉·莎塔琵和文森特·帕蘭德聯合執導。黑白的色調,版畫般的質感,很有風格。下面有兩條我頗有同感的影評:

1、《我在伊朗長大》讓人笑中帶淚,並且沒有局限在伊斯蘭專政當時對一批人的迫害和打擊造成的創傷中,幽默而犀利,富有教育意義,引人入勝。——《巴黎競技》

2、如果看過《我在伊朗長大》,相信所有那些落伍者都會乖乖地閉上嘴巴、停止爭論,意識到卡通片的確能夠成為讓成年人和孩子們都感興趣的傳播媒介。——《綜藝雜誌》

這是當時一些報刊雜誌對這部漫畫的評論,相信大家看了也都有這樣的感受,我也是希望我的家人能夠理解,動畫有時候比看教育片都更有教育的寓意,有意義。

這是一部針對性很強的電影,當然也會引起很大的爭議,特別是伊朗本土,她們公開譴責該片,有關人士在接受訪問時評價這部電影「一部沒有真實描寫伊斯蘭革命所取得的偉大成就的影片」並認為「西方電影中敵對伊斯蘭教就是始於法國,因而這部反伊朗的影片《我在伊朗長大》才得以製作和在坎城電影節上得到大力推崇。」()他還把這次獲獎形容為「一種反傳統的、不合時宜的行為」。影片自從坎城斬獲大獎以來,一直受到伊朗官方的譴責。當然還有個別伊朗政治人士對此片還是具有意見的。

瑪贊·莎塔碧說:「我認為,不應該根據少數幾個極端分子的惡劣行為而對整個國家做出評判。我也不希望人們忘記那些為了捍衛自由而在獄中失去生命、在兩伊戰爭中喪生、在各種暴政統治下遭受折磨、或被迫離開親人和祖國的伊朗人。人可以原諒,但絕不應該忘記。」

看過這部漫畫之後,我就更像觀看瑪嘉·莎塔琵的更多漫畫作品或者影視作品,從中找到這麼直白、簡單線條就能給人以深刻思想的畫面。

返回頂部