勵志人生首頁觀後感

理智與情感電影影評

理智與情感電影影評(一)

李安的《理智與情感》一如他一貫的電影風格,突出表現的是人與人之間的真情實感。

姐姐愛琳娜是理性的代表,她對於所有的一切都處理得很識大體,而妹妹瑪麗安則是感性的代表,她堅信愛情是熱情如火的。愛德華的到來打開了愛琳娜從未開啟過的心門,可是理性的她始終都克制著自己的感情,理性的交談,理性的微笑,於是,愛德華以為她對他只是友情,加之已有婚約在身,兩人被迫分開,沒有任何承諾。在搬去巴頓小屋之後,布萊登上校的出現並沒有打動瑪麗安的芳心,她愛上了風流倜儻的威勒比,體驗著她所嚮往的熱情如火的愛情。然而,事情就是這樣的陰差陽錯,就在威勒比準備求婚的那天,發生了一點意外,他面對身無分文的窘境,終於向現實妥協,棄瑪麗安於不顧,迎娶了身價不菲的富家女。

「說變心就變心,哪能算是愛……愛是永不褪色的印記。」曾經的山盟海誓猶在眼前,而斯人不再。瑪麗安終於不支病倒。而布萊登上校卻自始至終都不曾離開,因為曾經失去,所以懂得珍惜。而瑪麗安清醒後的一句「謝謝」,所有的付出都值得了。感性的她終於明白,只有平淡的感情才能夠細水長流。而愛琳娜呢,自從搬去巴頓小屋之後,她無時無刻不在期待著與愛德華的重逢,可換來的卻是一次次的失望,尤其是露茜的出現。如果說剛開始她還半信半疑的話,那麼當露茜拿著那塊繡著「ELF」的手帕在那抹眼淚的時候,她完全處在崩潰的邊緣。她的心裡有著無限的痛苦,卻不能言說,還得大度地幫助愛德華和露茜開始新生活。然而,戲劇性的一幕再次出現,露茜愛上了愛德華的弟弟羅伯,於是,愛德華恢復了自由之身,當他告訴愛琳娜他沒有結婚的訊息時,愛琳娜終於不再壓抑自己的感情,失態地大哭,她壓抑得太久了,都已經痳木了,卻在這突如其來的幸福面前展現了自己最真實的一面。故事的結尾是皆大歡喜的,理性的愛琳娜和感性的瑪麗安都各自找到了屬於自己的幸福,只留下威勒比一個人在那裡權衡到底是愛情重要還是金錢重要,但無論是什麼結果,他都已經做出了選擇,既然做了選擇就必須為自己的行為負責。

理性還是感性,這是一個問題,幸福的真諦在於就做你自己。獨一無二的你一定會收穫獨一無二的幸福。

理智與情感電影影評(二)

愛德華是簡小姐名作理智與情感里姐妹花之埃莉諾。達什伍德的鐘意對象,因背負婚約,不得不隱壓對埃莉諾的愛情,苦己害人,一本悵然若失恨情帳直留到書末方才澄清。我長久以來,把愛德華視作「影子紳士」,他既不如風流倜儻的威洛比疾烈如火,又難比默默堅守的布蘭登上校那樣相伴左右,溫熱如茶。統共沒幾次出場,一大半事跡不過婦孺流言八卦,而且每一回現身都突兀馳來,尷尬退走,徒徒加重沉鬱砝碼。

我與他很隔膜的另一個原因在於,其實我對這本書本身不夠熟。我並沒有真正意義上「讀」過它,從一開始即硬聽下來。念書時給自己加的英文聽力餐,一早變了教條款,大概總比不得信手閒翻情味濃郁,只求耳朵巡捕,字字通達,倒完全忽略箇中血肉之軀,何況特別飄忽的一位。幾個月前忙於K書,夜深難眠,掛上耳機又聽一遍,達什伍德家二位小姐之間醇厚親情常讓我眼熱,而愛德華兄,依然被我虛化為睡前背景音。看了電影奧斯丁小姐的遺憾,反而久久咂摸亨利家傭讚揚理智與情感一節,說最體諒愛情的人才寫得出,有此稟賦已是上天眷顧,不枉此生了,隨後翻箱倒櫃竟找不到這本我印象里貼身的小本本,查對單子,發現原來也還在上海,於是只得將就維基百科給的PDF過兩頁癮。

不過計算起來,這位缺席男一號之所以朦朧,不賴我單方面責任,簡小姐自己也「難辭其咎」。記得我某晚聽至愛德華初次拜訪諾蘭達什伍德家,差一點就要從床上跳下來。寫法間接減省得無以復加,僅止於達什伍德母女、姐妹的深談,前者讚揚他為人同其姐姐--達什伍德家法律上現任女主人:吝嗇勢利、薄情冷血的范妮大相逕庭;後者討論他是否才華洋溢、英俊瀟灑,姐妹各執一詞,妹妹分分鐘套得姐姐真心話。至於他如何出現於諾蘭老宅,做客期間做過什麼,說過什麼,並無詳細交代。

對照一下,我不能不欽佩十餘年前李安執導、愛瑪。湯普森編劇的同名電影為具象愛德華這個人物所做的嘗試。簡小姐把愛德華的戲份推壓到達什伍德家被范妮攆走,落戶於遙遠的巴騰山鄉,二小姐瑪麗安情場落馬之後。她苦苦盼著情郎威洛比回頭,甚至將馬背上的愛德華錯認作他,視線清晰的瞬間,一腔熱情遭遇滅頂寒流,聰明的簡小姐拐宕一筆:那個時候,也唯有愛德華是可以被原諒的,在瑪麗安心中,他的到來,以及或可給姐姐的真摯幸福,不啻於為她無力挽留的破裂愛情灌注象徵性延續。於是她又哭又笑,笑中含淚,這是非常感人的一個細節。由此自然帶入為期一周、愛德華的發言、神情、心境,而此前他的形象,只有側繪素描。書裡面如此布局完全沒有問題,倘若搬上銀幕,真空的前情,幾乎未提供任何可以依據的畫面或對白,可以說,就只好擔當一具人骨圖。

更早一點的影劇版理智與情感,在這個節點上的處理是很機械的,不過把埃莉諾和瑪麗安討論中、愛德華平板無趣故此對閱讀毫無建樹的朗讀方式重複一遍。而李安版,愛德華自一開場就能穩穩扣牢觀者心旌。達什伍德伍德太太替缺席的幼女瑪格麗特打圓場,說她不習慣見生人,愛德華就回應,他自己也很害羞的。姐姐范妮強行挪用了一間達什伍德姊妹房間給弟弟,詢問他窗外風景可好,豈料他早已換入偏廂客房,轉而含蓄稱讚房間對面view很好,馬廄保養得宜。瑪格麗特躲在圖書室里,他就與埃莉諾聊地理,把桌底下的學問家引出來。他為瑪格麗特扮劍客,聽得懂瑪麗安的悲愴鋼琴,與埃莉諾無話不談,他有感情過往,幾欲傾訴,戛然而止。這十幾分鐘戲,交由發音磕巴、步履謹慎、略略外八字的休。格蘭特處置,他沒有我所認識的牛津人那樣滔滔,一直以一種遲疑而保留的狀態表演,每一句話,每一個動作都嚴謹呼應簡小姐為愛德華貼的標籤:不善辭令、矜持拘束、誠摯體諒、有閒雲野鶴之意,羈絆於母系冀望中。

斷續看這部電影也頗有幾次,每到愛德華初出場,和之後因達不到瑪麗安要求的激情朗讀而抹眼搓鼻一段,總會哈哈笑出聲,暗嘆幸甚,簡小姐尚有愛瑪。湯普森及李安這樣熟悉她的淺盪喜感的出色知己。

加血加肉的戲碼延續到故事重心移位到倫敦。()愛德華上門拜訪達什伍德姐妹,一進門又撞見與他曾私定終身的露西。斯蒂爾小姐。簡小姐形容他的錯愕,扭頭就走的念頭和單刀赴會的莽撞一樣強烈。若非考慮到舊愛新歡集齊,確實是個exceed ingly foolish場面,我聽到這裡,不猛力便按不下笑意的。書中又摻和了不明就裡窮攪局的瑪麗安,以愛德華坐立不安、草草告別為句點,討人厭的露西則一定要挨到他離開了再退場。李安版此處順勢一擰,編派愛德華推說要回去范妮那裡,露西即跳起來問可不可以請他護送,她也碰巧要去問安。諸人各懷心思、眼神微妙互相拉鋸,休。格蘭特看樣子啞巴黃連,恨不能一頭撞死乾淨。就薄薄一轉手,劇情驟然升級,顯見編劇功力,又格外強調愛德華之命里煞星,有苦難言。

07BBC版理智與感情時限上比李安版充沛得多,愛德華的戲份可以從容照搬原著,原著白描的地方,則很明顯推敲過李安版,比如馬廄說、灰塵遍布的圖書室、愛德華對自己的性格剖析、與達什伍德一家交情、被露西。斯蒂爾脅迫離開等等。我在知曉劇情甚至對話的情形下看電影,往往非常挑剔。理智與情感的電影改編,卻給了我很不一樣的感受,尤其當我意識到原著本身的扼要部分有可能招致空白圖像時。因此我總有一點溫暖,在這樣多跟風、以為換幾套長袍編幾頂髮式便可號稱簡小姐經典劇目之中,到底還是有精雕細琢的良品,有真正原意幫她煥彩的簡迷班底。

我對愛德華的一點認識,大抵也得益於這期老製作。當然,故事還得具備時代性,書裡的求婚環節,埃莉諾喜極而泣,飛奔出門,愣愣愛德華緩半拍才會意直追,此後他由激烈到踏實的情緒轉變,簡小姐又曲筆繞過。電影不可以這樣慢調紳士,哭完了就得抓緊告白,李安版如此,07版也如此。這也是包括我在內許多簡小姐讀者淚腺瑩潤的段落,在我,耳朵同目力傳遞一般訊號,直抵水渠。

不過現在,為埃莉諾欣喜倒在其次,我更容易心疼她背後的簡小姐,芳華正茂寫得如此乾淨清爽故事,一直待到三十好幾才小範圍發表。她對一切的隱忍,更加久長,為什麼連一個憨憨木木、正直如朗月清風的愛德華都未曾出現在她明淨的目光里,不能由她緩釋心情後,微笑問候一句,你好嗎,愛德華?

返回頂部